Page 6 - Viaje de fin de curso (Maturalac) - Branka Primorac
P. 6
Ya molesto, pateaba de un lado para otro y así me libré de Hrvoje
rápidamente, pero no de mi mamá que tenía la cara oculta detrás de un
montón de ropa. Sabía lo que seguía.
– Mamá a mi me da completamente lo mismo qué voy a llevar con-
migo. Prepárame unos jeans y algunas camisetas y eso es todo. Ya no soy
un chiquillo.
– Pero, ¿cómo sabes qué tiempo hará en Dubrovnik? Puede ser frío
y lluvioso o caliente y soleado. Tengo que prepararte un poco de todo.
– Bueno, haz lo que quieras, pero no me preguntes nada más. Me
duele el estómago –me libré de ella por algún tiempo pues me fui al
baño; no logré llegar.
– ¡Zvrrr! ¡Zvorrr!
– ¡Mario, contesta el teléfono! –oí la voz de mamá desde la habitación.
–¡Aló! ¿Quién habla?
*
– ¡Ay, ay, al habla Hrvojetrance! en verdad estoy en trance. ¡Por
favor, ayúdame! No sé si llevar una lata de atún o una de sardinas. A mí
me gustaría más llevar las dos, pero en la bolsa ya no cabe nada más.
¡Juzga! ¿Tú, qué prefieres?
– Ay, Hrvoje. Para mí, la verdad, me da igual. Yo tengo otro proble-
ma. Te había dicho que le preguntes a Dado –él es experto en eso.
– Lo hice, pero no está en casa. Salió corriendo por sexta o séptima
vez a por el foto-material indispensable, me dijo enojada su mamá. ¿Y,
no me has dicho cuál era tu problema? ¿No será Ana?
– No te burles de mí. ¿De dónde sacas eso?
– Pues, me pareció... ¿No te gusta? –Hrvoje buscaba astutamente
mi confesión.
– No dije que no me gustaba, pero… Ella les gusta a todos. ¿Y, Davor?
No quiero que se burlen de mí como se burlan de él. Por eso, ¡no cuentes
* Trans -en croata, abreviatura de transporte de autobuses, pero también signi-
fica trance (N. de la T.).
6